대명률직해大明律直解

책별 상세검색
전체검색
문자입력기
검색조건
기사제목
문자입력기
기사내용
문자입력기
대상기간
일 ~
자료 범위
상세검색창 닫기

대명률직해 목록



大明律卷第二十五 刑律 犯姦
第390條 犯姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
1.凡和姦 杖八十, 有夫 杖九十. 刁002
註 002 『大明律附例』: ‘刁’가 ‘刀’로 혼용되고 있으나 명백한 오자이므로 밝히지 않는다.닫기
姦 杖一百.
2.强姦003
註 003 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
者 絞, 未成者 杖一百流三千里.
3.姦004
註 004 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘强奸’; 오류.닫기
幼女十二歲以下者 雖和同强論.
4.其和姦005
註 005 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본 항은 전부 ‘奸’.닫기
⋅刁姦者 男女同罪, 姦生男女 責付姦夫收養. 姦婦從夫嫁賣 其夫願留者 聽, 若嫁賣與姦夫者 姦夫⋅本夫 各杖八十, 婦人離異歸宗 財物入官.
5.强姦006
註 006 『大明律直解』: ‘强姦’ → ‘若强奸’.닫기
者 婦女不坐.
6.若媒合容止通姦007
註 007 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
者 各減犯人罪一等. 私和姦008
註 008 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
事者 減二等.
7.其非姦所捕獲及指姦者 勿論, 若姦婦有孕 罪坐本婦.

〔直解〕
凡和姦乙良 杖八十遣 有夫是去等 杖九十齊 通奸敎誘引去爲在乙良 杖一百齊 强奸爲在乙良 絞死齊 未成者乙良 杖一百遠流齊 年十二歲以下女乙 行姦爲在乙良 必于 兩相和同是良置 强姦例以 論齊 ○其和姦爲旀 刁姦爲在乙良 男女罪同齊 ○奸生男女乙良 姦夫乙 准受長養遣 姦婦乙良 本夫亦中 准受嫁賣爲乎矣 本夫願留爲在乙良 聽許齊 姦夫亦中 取財爲遣 賣與爲去等 姦夫果 本夫果乙 各杖八十遣 其妻乙良 離異還歸父母 財産乙良 沒官齊 强奸爲在乙良 婦女不坐 中人弋只 敎誘通姦令是果 許接主人等乙良 犯人罪良中 各減一等齊 犯姦事乙 私丁 和論爲在乙良 減二等齊 ○姦所良中 執捉不得爲齊 行姦如 指說爲在乙良 勿論齊 姦婦亦 盈妊爲有去等 本婦乙 坐罪爲乎事.
[참고]
『唐律疏議』 권26 雜律 §410[姦]
『刑法大全』 제5편 율례(하) 제10장 姦淫所干律 제1절 姦人婦女律 §534, §535, §537, §540, §542
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 002
『大明律附例』: ‘刁’가 ‘刀’로 혼용되고 있으나 명백한 오자이므로 밝히지 않는다.
註 003
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 004
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘强奸’; 오류.
註 005
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본 항은 전부 ‘奸’.
註 006
『大明律直解』: ‘强姦’ → ‘若强奸’.
註 007
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 008
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
항목 상세보기 원본이미지
第391條 縱容妻妾犯姦
1.凡縱容妻妾與人通姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본조 전부 ‘奸’.닫기
本夫⋅姦夫⋅姦婦 各杖九十, 抑勒妻妾及乞養女 與人通姦者, 本夫⋅義父 各杖一百, 姦夫 杖八十, 婦女不坐 並離異歸宗.
2.若縱容抑勒親女及子孫之婦妾 與人通姦者 罪亦如之.
3.若用財買休賣休 和娶人妻者, 本夫⋅本婦及買休人 各杖一百, 婦人離異歸宗, 財禮入官. 若買休人與婦002
註 002 『大明律附例』: ‘婦’ → ‘歸’.닫기
人 用計逼勒本夫休棄, 其夫別無賣休之情者 不坐. 買休人及婦人 各杖六十徒一年. 婦人餘罪收贖 給付本夫 從其嫁賣. 妾減一等, 媒合人 各減犯人罪一等.

〔直解〕
凡妻妾乙 故只 放縱爲 他人乙 通奸令是在乙良 本夫及姦夫果 姦婦等乙 各杖九十齊 妻妾及收養女乙 怯勅003
註 003 『大明律直解』(영인본): ‘勅’ → ‘勑’(이하 동).닫기
爲 他人亦中 通奸令是在乙良 本夫義父乙 各杖一百遣 姦夫乙良 杖八十 婦女不坐遣 並只 離異歸還本家齊 親女果 子孫矣 妻妾乙 故只 怯勅爲 他人亦中 通奸爲在乙良 罪同齊 他矣 妻乙 本夫同意 價本給 交易休棄令是旀 吾矣 妻乙 他人亦中 價本捧上 放賣爲等如 和同相嫁令是在乙良 本夫本婦及買休人等乙良 各杖一百遣 婦人乙良 離異歸還本家遣 財錢乙良 沒官爲乎矣 買休人亦 婦女 茂火 用謀爲 本夫乙 侵逼休棄令是在亦中 本夫亦 初亦 賣休之意無去有等以 本夫乙良 不坐罪遣 買休人及婦女乙良 各杖六十徒一年齊 婦人餘罪乙良 收贖爲遣 本夫亦中 准受 任意以 嫁賣齊 妾是去等 減一等齊 中人乙良 犯人罪良中 減一等爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본조 전부 ‘奸’.
註 002
『大明律附例』: ‘婦’ → ‘歸’.
註 003
『大明律直解』(영인본): ‘勅’ → ‘勑’(이하 동).
항목 상세보기 원본이미지
第392條 親屬相姦
1.凡姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
同宗無服之親及無服親之妻者 各杖一百,002
註 002 『大明律附例』: ‘若姦義女者, 加一等’ 난 외 상단에 “鄕本 一百 下有 「若姦義女者 加一等」” 추가.닫기
若姦義女者 加一等.
2.若姦003
註 003 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본 항은 마지막 외에는 동일.닫기
緦麻以上親及緦麻以上親之妻 若妻前夫之女及同母異父姊004
註 004 『大明律直解』, 『大明律附例』: ‘姊’ → ‘娣’; 이하 본 항 동일.닫기
妹者, 各杖一百徒三年, 强者 斬. 若姦從祖祖母姑⋅從祖伯叔母姑⋅從父姊妹⋅母之姊妹及兄弟妻⋅兄弟子妻者 各絞, 强者 斬. 若姦父祖妾⋅伯叔母⋅姑⋅姊妹⋅子孫之婦⋅兄弟之女者 各斬. 若姦乞養子孫之婦者 各減一等.005
註 005 『大明律附例』: ‘若姦乞養子孫之婦者 各減一等’ 난 외 상단에 “鄕本 絞 下有 「若姦乞養…各減一等」” 추가.닫기
006
註 006 『大明律直解』: ‘若姦乞養子孫之婦者 各減一等’이 판각 과정에서 착오로 제일 마지막에 있으며, 직해문도 없다.닫기
3.妾 各減一等, 强者 絞.
①謂內外有服之親.007
註 007 『大明律直解』: 직해문 없음.닫기
②謂强姦親屬妾者, 絞.008
註 008 『大明律直解』: 주②가 없으며, 직해문도 없음.
『大明律附例』: ‘絞’ → ‘皆絞’.
닫기


〔直解〕
凡同宗無服制爲在 親屬果 無服制親族矣 妻乙 通奸爲在乙良 各杖一百齊 緦麻以上親族果 及緦麻以上親族矣 妻乙 通奸爲旀 妻矣 前夫矣 女果 同母異父爲在 姊妹等乙 通奸爲在乙良 各杖一百徒三年齊 强奸爲在乙良 斬齊 同姓四寸大父妻果 四寸大母果 五寸叔父矣 妻果 五寸叔母果 四寸姊妹果 母矣 同生姊妹果 同生兄弟妻果 兄弟子矣 妻乙 行奸爲在乙良 各各絞死齊 强奸爲在乙良 斬齊 父及祖矣 妾果 同姓三寸叔妻果 三寸叔母果 同生姊妹果 子孫之妻果 兄弟之女乙 犯奸爲在乙良 各各斬齊 妾是去等 各減一等齊 强奸爲在乙良 絞爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 002
『大明律附例』: ‘若姦義女者, 加一等’ 난 외 상단에 “鄕本 一百 下有 「若姦義女者 加一等」” 추가.
註 003
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본 항은 마지막 외에는 동일.
註 004
『大明律直解』, 『大明律附例』: ‘姊’ → ‘娣’; 이하 본 항 동일.
註 005
『大明律附例』: ‘若姦乞養子孫之婦者 各減一等’ 난 외 상단에 “鄕本 絞 下有 「若姦乞養…各減一等」” 추가.
註 006
『大明律直解』: ‘若姦乞養子孫之婦者 各減一等’이 판각 과정에서 착오로 제일 마지막에 있으며, 직해문도 없다.
註 007
『大明律直解』: 직해문 없음.
註 008
『大明律直解』: 주②가 없으며, 직해문도 없음.
『大明律附例』: ‘絞’ → ‘皆絞’.
항목 상세보기 원본이미지
第393條 誣執翁姦
1.凡男婦誣執親翁 及 弟婦誣執夫兄 欺姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
者 斬.

〔直解〕
凡子矣 妻亦 虛事以 夫矣 父亦 女矣 身乙 行姦爲行如 妄說爲旀 弟矣 妻亦 夫矣 兄乙 虛事以 女矣 身乙 行姦爲行臥乎如 妄說爲在乙良 斬爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
항목 상세보기 원본이미지
第394條 奴及雇工人姦家長妻
1.凡奴及雇工人 姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
家長妻女者 各斬.
2.若姦002
註 002 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
家長之期親若期親之妻者 絞, 婦女 減一等. 若姦003
註 003 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
家長之緦麻以上親及緦麻以上親之妻者 各杖一百流二千里,004
註 004 『大明律直解』: ‘流二千里’ → ‘流三千里’.닫기
强者 斬.
3.妾 各減一等, 强者 亦斬.

〔直解〕
凡奴及家內受工錢傭役人等亦 家長妻及女子乙 犯奸爲在乙良 各斬齊 家長矣 期親果 期親矣 妻乙 犯奸爲在乙良 絞死遣 婦女乙良 減一等齊 家長矣 緦麻以上親果 緦麻以上親族矣 妻乙 犯奸爲在乙良 各杖一百遠流齊 强奸爲在乙良 斬齊 妾是去等 各減一等遣 强奸爲在乙良 斬爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 002
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 003
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 004
『大明律直解』: ‘流二千里’ → ‘流三千里’.
항목 상세보기 원본이미지
第395條 姦部民妻女
1.凡軍民官吏姦所部妻女者, 加凡姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
罪二等, 各罷職役不敍, 婦女以凡姦002
註 002 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
論.
2.若姦003
註 003 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
囚婦者 杖一百徒三年, 囚婦止坐元犯罪名.

〔直解〕
凡軍民官吏等亦 所掌人矣 妻及女乙 犯奸爲在乙良 凡奸罪良中 加二等遣 停職不用齊 婦女乙良 凡奸以 論齊 ○囚禁婦女乙 犯奸爲在乙良 杖一百徒三年遣 囚婦乙良 本罪分乙 論爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 002
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 003
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
항목 상세보기 원본이미지
第396條 居喪及僧道犯姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
1.凡居父母及夫喪 若僧尼道士女冠犯姦者 各加凡姦002
註 002 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
罪二等, 相姦003
註 003 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
之人 以凡姦004
註 004 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
論.

〔直解〕
凡居父母喪果 夫喪果 僧尼道士女冠等亦 犯奸爲在乙良 凡奸罪良中 各加二等爲遣 相奸爲在乙良 凡奸例以 論爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 002
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 003
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 004
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
항목 상세보기 원본이미지
第397條 良賤相姦001
註 001 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본조 동일.닫기
1.凡奴姦002
註 002 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
良人003
註 003 『大明律附例』: ‘良人’ → ‘良女’; 본조 동일.닫기
婦女者 加凡姦004
註 004 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
罪一等, 良人姦005
註 005 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
他人婢者 減一等, 奴婢相姦006
註 006 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
者 以凡姦007
註 007 『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.닫기
論.

〔直解〕
凡奴子亦 良人矣 婦女乙 犯奸爲在乙良 凡奸罪良中 加一等齊 良人亦 他矣 婢子乙 行奸爲在乙良 減一等齊 奴婢亦 相奸爲在乙良 凡奸例以 論爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’; 본조 동일.
註 002
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 003
『大明律附例』: ‘良人’ → ‘良女’; 본조 동일.
註 004
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 005
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 006
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
註 007
『大明律直解』: ‘姦’ → ‘奸’.
항목 상세보기 원본이미지
第398條 官吏宿娼
1.凡官吏宿娼者 杖六十, 媒合人 減一等.
2.若001
註 001 『大明律直解』: ‘若’ 없으며, 전항과 연결.닫기
官員子孫宿娼者 罪亦如之, 附過候廕襲之日 降一等於邊遠敍用.

〔直解〕
凡官吏亦 伎女及姿女家良中 宿爲在乙良 杖六十遣 中人乙良 減一等齊 官員子孫亦 娼家良中 宿爲在隱 罪亦如之 過名施行爲有如可 受職之日降一等 遠方良中 敍用爲乎事.
註 001
『大明律直解』: ‘若’ 없으며, 전항과 연결.
항목 상세보기 원본이미지
第399條 買良爲娼
1.凡倡001
註 001 『大明律直解』, 『大明律附例』: ‘倡’ → ‘娼’; 본조 동일.닫기
優樂人 買良人子女爲倡優 及娶爲妻妾 或乞養爲子女者 杖一百, 知情賣嫁002
註 002 『大明律直解』, 『大明律附例』: ‘賣嫁’ → ‘嫁賣’.닫기
者 同罪, 媒合人 減一等 財禮入官, 子女歸003
註 003 『大明律附例』: ‘歸’ → ‘婦’.닫기
宗.

〔直解〕
凡女妓才人樂工等亦 良人子女乙 交易 作娼優爲旀 妻妾爲 交嫁爲旀 或侍養作子女爲在乙良 杖一百齊 知情交嫁放賣爲在乙良 罪同齊 中人乙良 減一等遣 財錢乙良 沒官齊 女子乙良 歸還父母爲乎事.

大明律卷第二十五
註 001
『大明律直解』, 『大明律附例』: ‘倡’ → ‘娼’; 본조 동일.
註 002
『大明律直解』, 『大明律附例』: ‘賣嫁’ → ‘嫁賣’.
註 003
『大明律附例』: ‘歸’ → ‘婦’.
항목 상세보기 원본이미지
맨 위로