在朝鮮美國陸軍司令部 軍政廳
法令 第十九號
一、國家的 非常時機의 布告
二、勞務의 保護
三、暴利에 對한 保護
四、民衆幸福에 不利한 行爲에 對한 公衆의 保護
五、新聞 其他 出版物의 登記
六、罰則
七、本令의 實施期日
第一條 國家的 非常時機의 布告
四年의 長久한 戰爭에서 勝利를 得한 後에 美國軍隊는 朝鮮民衆의 親友 及 保護者로 此地에 上陸하엿다、朝鮮으로부터 日本軍를 完全 且 永久히 逐出하고 日本의 모든 軍國主義、國民主義的 觀念을 一掃하기로 公言한 目的을 爲하야 온 것이다、此 目的에 加하야 軍政廳은 方針을 定하고 朝鮮을 日本의 社會的、經濟的、財政的 支配로부터 政治的、行政的 分離를 完成하고 朝鮮의 健全한 經濟發達을 促進하고 朝鮮의 自由、獨立、責任의 囘復을 務圖하라는 訓令을 바닷다、朝鮮民衆의 福利를 爲하야 日本人의 財産을 할 수 잇는대로 速히 接收하는 것、過去 四十年間 絶對的 奴隸狀態에 잇든 勞働階級을 救出하는 것、日本人의 奸譎背信行爲로 掠奪되엿든 土地를 農民에게 返還하는 것、血汗과 勤勞의 産物을 農民에게 公平正當하게 分配하는 것、自由市場의 原則을 囘復하는 것、男女老少의 差別업시 此 美麗한 國土에 天賦된 大富源의 公平正當한 分配를 享有케 하는 것이 軍政廳의 計劃이다
美國軍이 進駐한 後 卽時 日本이 戰爭을 維持하기 爲하야 朝鮮이 飢餓로부터 衰弱하야지기 지 其食糧가 生活必需品을 凅渴시킨 것을 發見하엿다、消費品의 生産은 거의 다 停頓되엿다、政府의 資金은 大槪 橫領 消費하엿다、通貨는 故意로 膨脹식히엿다
法令을 卽時 制定하엿다、朝鮮民衆의 福利에 資할만한 日本人 財産은 接收 保管하엿다、飢餓狀態에 잇는 地域에 穀物을 搬送하엿다、
朝鮮富源의 多年間 利己的 開發、其民衆의 壓迫、長久한 歲月에 日本 壓迫 밋헤 富裕 且 進取的인 民族에게 固有한 厚生的 産業에 着手키 不態함으로 말미암아 朝鮮民衆은 普遍된 營養不足、疾病 其他 苦難이 目前에 當到한 冬期 中에 防止할 만큼 物品을 빨리 生産할 수 업게 되엿다、此에 加하야 某團體는 朝鮮民衆의 富를 獨占할 目的으로 勞務者의 職場還就、兒童의 學校授業、農民의 其所有地 産物 賣却을 防止하엿다、如斯한 狀態로 말미암아 非常時機가 發生하얏스니 民衆을 保護하기 爲하야서는 此 危機를 其利益에 誘導될 非常揩置로서만 可히 處理할 것이라、美國國民은 强大한 國民인 것은 問知하는 일이다、그러나 美國人은 彼等의 幸運에 對한 自覺과 他民族을 其逆境에서 保護코자하는 意圖로부터 生한 眞實한 溫和性을 有한 溫和한 國民이라、此時에 當하야 其親友인 朝鮮民衆이 冬期中에 飢寒의 威脅을 受하게 된 것을 念慮하고 잇다 設備、原料、勞力은 國內에서 活用할 수 잇스니 適宜케 利用하면 苦痛을 防止할 수 잇다、故로 民衆에게 害毒을 끼칠 事態를 防止코자 玆에 强力한 非常揩置를 設定함、如此한 臨時方便은 危機가 消滅되는대로 卽時 廢棄할 것이다
第二條 勞務의 保護
個人이나 個人集團으로서 職業을 順受하고 防害업시 勤務하는 權利는 此를 尊重하고 保護할 것이다、如斯한 權利를 防害하는 것은 不法이다 工業生産의 中止 又는 減縮을 防止함은 朝鮮 軍政廳에서 民衆生活上 必要不可缺한 일이라 하엿다、此目的을 爲하야 約束과 條件에 對하야 生하는 爭議는 軍政廳에 設置된 仲裁所에서 解決할 것이니 其決定은 最後的이오 拘束的이다
第三條 暴利에 對한 保護
民衆生活의 必要品을 民衆財力의 限度 以內의 價格으로 公平 分配키를 確保하기 爲하야 必需品의 蓄積과 過度한 價格으로 販賣하야 民衆의 犧牲으로 暴利를 取하는 것을 玆에 不法이라 布告함
第四條 民衆幸福에 不利한 行爲에 對한 公衆의 保護
左에 列擧한 行爲는 玆에 不法이라 布告함
(가) 公務에 關하야 朝鮮駐屯美國陸軍 又는 朝鮮軍政廳의 職員이나 又는 其權威下에서 服務하는 者에게 口頭나 書面으로 故意로 하는 虛僞 陳述 又는 무삼 方法으로든지 朝鮮軍政廳을 欺瞞하랴하는 企圖
(나) 朝鮮民衆의 幸福을 爲한 朝鮮軍政廳의 計畫에 反하야 行爲、陰謀、恐喝、買收 又는 贈賄로 朝鮮軍政廳의 命令 又는 布告한 計畫을 防碍、防碍하랴는 企圖 又는 違背
(다) 朝鮮駐屯美國陸軍 又는 朝鮮軍政府에 如何한 形式으로든지 直接間接으로 協力하는 者에게 反抗하게 紀律行爲에 干涉하거나 脅迫强制 又는 무심 方法으로든지 恐喝 又는 騙取 (同盟排斥을 含함) 하야 民衆의 幸福을 損傷하는 事
第五條 新聞 其他 出版物의 登記
言論自由와 出版自由를 維持 保護하고 不法 또는 破壞 目的에 빠지지 안케 하기 爲하야 北緯 三十八度 以南 朝鮮에서 天然人이나 法人이 擔當、所有、指導、支配 又는 處理하고 書籍、小册子、新聞 又는 其他 讀物의 印刷에 從事하는 機關을 登記하라 玆에 命함、如斯한 登記는 本令 施行日로터 十日 以內에 完了하고 新件 出版物의 境遇에는 其發行前 十日 以內에 完了하되 登記書類는 正副本을 作成하야 該機關의 名稱、印刷 及 發行場所、印刷 及 發行에 從事하는 者의 氏名、該機關을 擔當、所有指導、支配、處理 其他 關係잇는 者의 氏名、該機關의 事業、運營 又는 印刷物 及 出版物、各種 印刷物의 實物大의 判、種類、型의 模寫를 含한 現在에 使用하는 又는 將來에 使用할 印刷出版의 各種 形式、該機關의 財政的 後援、資本、資金、財産、現有總資産 及 急迫狀態에 잇는 必要品의 現在高와 將來에 取得할 本源을 示하야 新聞書籍의 出版事務를 運營 維持할 該機關의 財政的 能力을 返射한 明細書、該機關 又는 其企業에 財政的 關係가 有한 者의 氏名 住所 等을 具하야 登記郵便으로 京城 軍政廳에 提出할 事
第六條 罰則
本令의 規定을 違反하는 者는 陸軍占領裁判所에서 定罪하는 同時에 其所定 刑罰에 處함
第七條 本令의 實施期日
本令은 發布 卽時 施行함
一九四五年 十月 三十日
在朝鮮美國陸軍司令部의 指令에 依하야
朝鮮軍政長官
美國陸軍少將 에··아-놀드