본문 바로가기주메뉴 바로가기하단 바로가기
sidemenu open/close

(2) 南朝鮮過渡立法議院速記錄 第二號 이미지뷰어 새창

  • 1946년 12월 12일
南朝鮮過渡立法議院速記錄 第二號
立法議院開院式
一、時日 檀紀四千二百七十九年十二月十二日十二時
一、處所 本院會議室
一、出席議員(座席番號順) 五十七名
黃鎭南 卓昌赫 申基彦 金鶴培 呂運弘 許珪 文武術 李鳳九 張子一 金志侃 張連松 河敬德 許侃龍 金乎 高昌一 金墩 邊成玉 鄭廣朝 金法麟 尹琦燮 吳夏英 鄭伊衡 金若水 李應辰 李順鐸 金奎植 元世勳 安在鴻 金朋濬 朴建雄 姜舜 辛義卿 黃信德 朴承浩 朴賢淑 嚴雨龍 張勉 文珍校 李琮根 柳來琬 崔鳴煥 金昌根 柳英根 李源生 柳鼎浩 金永奎 宋鍾玉 黃喆性 李南圭 黃保翌 尹錫龜 金局泰 河萬濮 愼重穆 李一雨 金光顯 金溶模
開院式節次
一、事務總長人事
一、開會宣言
一、愛國歌奉唱
一、革命先烈에 對한 默念
一、開會辭
一、宣誓文朗讀
(議員宣誓文에 署名捺印國旗에 向하야 敬禮)
一、南朝鮮美駐屯軍司令官 「하-지」中將의 멧세-지
一、南朝鮮美軍政長官 「러-취」少將의 멧세ᅵ-지
一、頌九如之曲
一、萬歲三唱
一、閉會宣言
一、事務總長人事(事務總長 全奎弘)
議員諸位及來賓諸位 只今부터 南朝鮮過渡立法議院開院式을 議長金奎植博士 在南朝鮮美駐屯軍司令長官「하-지」中將 及 在南朝鮮駐屯軍政長官代理「헬믹」代將 美蘇共同委員會代表「부라운」少將出席下에 擧行하겠습니다.
只今 議長 「하-지」中將 「헬믹」代將 「부라운」少將이 入場하시겠습니다.
(「하-지」 中將 「헬믹」 代將 「부라운」 少將入揚)
(金奎植議長 議長席에 着席)
二、開會宣言
○議長(金奎植) 只今 開會를 宣言합니다. 暫間 말슴할 것은 여기 順序에 한가지 잘못된 것이 있습니다. 그러니 第二、第三、第四를 變更해야 하겠습니다. 第二에 愛國歌奉唱、第三에 國旗에 向하야 敬禮、第四에 革命先烈을 爲하야 默念 …… 그러면 只今 다 일어서서 愛國歌를 合唱하겠는데 거기에는 主로 齊洞國民學校學生一同이 奉唱하겠습니다.
三、愛國歌奉唱
(一同 國旗에 向하야 敬禮)
四、革命先烈에 對한 默念
(一同 着席、國民學校學生退場)
五、開會辭(金奎植 議長)
오늘 檀紀四千二百七十九年十二月十二日十二時(三個의 圓滿하다는 十二의 數를 記憶에 걸고) 韓國의 有史以來 처음으로 되여진다고 할만한 이 立法議院이 成立되여 開院式을 함에 있어서는 그 意義가 莫大한 것이오 昨年八月十五日以來 部分的으로라도 解放을 얻어 우리의 三千萬民族으로서는 全的으로 기쁜 感想을 가지면서도 앞으로 많은 期待가 있는 것이다. 이와같이 意義가 깊고 그 使命이 重大한 이 南朝鮮過渡立法議院의 嚴肅한 開幕式에 昨日本院準備會議의 結果로 本人이 議長으로 被選되여 今日부터 그 使命을 띄고 司會하게 된데 있어서는 여러가지 理由로 말하면 萬々不敢當이라 하겠고 本人自身으로서는 議員의 一席으로도 채우지 않겠다고 決心하였던 것이다. 그러나 여러가지 內外情勢와 環境이라는 것보다도 다른 사람으로 하여금 出席하기를 勸하면서 自身은 不參加하기도 어려워서 各方面同志의 意見과 甚至於 客觀的 情勢에도 應하지 아니할 수 없으며 따라 議長의 자리에까지 앉게 되여 不得已諸議員의 意思에 服從하여 微力을 供하려 한다 우에 말한 바와 같이 이 立法議院은 名實相符한 過渡立法議院인데도 初步的過渡立法議院인 것을 本院의 現在議員으로서는 明確히 認識하여야 할 것이다. 웨그러냐하면 이 初步的 立法議院의 使命은 最速한 期間內에 南北이 統一한 總選擧式으로 被選된 擴大된 立法議院을 産出하는 第二階段으로 드러가야 할 것이고 그 擴大立法議院은 美蘇共同委員會의 繼續開會가 되면은 더욱 좋거니와 或 어떠한 變換으로 急히 續開되지 아니 하드라도 最速한 期間內에 우리의 손으로 우리를 爲한 우리의 臨時政府를 産出하여 안으로는 完全自主獨立의 國家를 建設해야 하며 우리의 主人인 韓國三千萬 民衆의 福利를 圖謀할 것이며 밖으로는 國際的 地位를 獲得하여 東亞 밑 全世界平和와 幸福을 爲하여 모-든 民主主義 聯合國과 協力 邁進할 것이다. 本議院의 性能에 있어서 現今情勢의 關係로 在韓美駐屯軍司令長官 支配下에 있는 美軍政廳 第百十八號 法令으로 施設되는 것이지마는 이 議院이 決코 美駐屯軍司令長官이나 美軍政의 諮問機關으로 行使할 것은 아니며 또 美軍政을 延長시키기 爲한 것도 아니다. 오히려 말하자면 南에 있는 美軍政이나 北에 있는 어떠한 軍政이나 그 存在를 短縮시키려는 것이다. 卽 말하자면 本院에서 여러 가지 急速히 法案으로 制成할 것 中에는 地方으로부터 國民自治制를 實行케 할 것이요. 軍政廳의 現在와 將來의 人事問題에 對하여 檢討 提案한다는 것보다도 一切 行政權을 韓人으로서 移讓받도록 努力할 것이다. 또는 第一 至急한 우리의 民生問題에 있어서도 相當한 措處를 시키는데 努力할 것이오 우리는 우리의 땅에서 完全한 資格을 얻어 우리의 일은 우리의 손으로 하며 우리에게 對한 法令制定도 우리의 손으로 하고 우리의 運命을 우리로서 自定하는데 邁進할 것이다.
檀紀四千二百七十九年十二月十二日十二時
南朝鮮過渡立法議院議長 金奎植

(拍手)

六 宣誓文朗讀
○議長(金奎植) 只今부터 宣誓式을 擧行하겠는대 이 宣誓式의 節次는 이와 같습니다.
먼저 여러분에게 이 宣誓文을 朗讀해드리겠습니다. 宣誓文을 朗讀해 드린 다음에는 一同이 다같이 起立해서 本人의 再次 한句節 한旬節식 朗讀하는대로 같이 그것을 딸아 말슴해 주십시오. 그러한 다음에 그대로 整立해서 國旗에 向해서 最敬禮를 할 것입니다.
그것을 한 다음에는 여기 事務總長 앞에 놓인 册床으로 오셔서 …… 各其와서 署名 捺印하시기를 바랍니다. 다 알아들으셨습니까?
그러면 只今 宣誓文 內容을 朗讀해 드리겠습니다.
宣誓文
宣誓 우리 獨立國家가 가질 수 있는 모든 法規를 制定하여 國家의 基本組織을 確立하며 美駐屯軍當局과 和衷共濟하여 行政權의 移讓을 받어 民族自主의 實을 擧하며 政治의 刷新과 經濟의 再建으로서 民生問題를 解決하여 大衆의 福利를 增進하며 善隣友好의 外交政策을 樹立하여 聯合國의 恒久的 平和策을 積極支持하기에 精誠과 勇氣와 智能을 다하여 協力 奮鬪하기를 우리의 國旗를 向하야 삼가히 最敬禮를 함으로써 革命先烈과 三千萬同胞에게 宣誓함
檀紀四千二百七十九年十二月十二日正午十二時
南朝鮮過渡立法議院議長 金奎植

議員一同

○議長(金奎植) 그러면 이 宣誓文 밑에 署名 捺印할 것이올시다. 그러면 지금 다 起立하시기를 바랍니다.
(議員一同 起立)
(議員一同 宣誓文 復唱)
○議長(金奎植) 只今은 國旗에 向하야 最敬禮를 하겠습니다.
(一同 國旗에 向하야 敬禮)
○議長(金奎植) 그러면 다 整座하시고 여기서부터(右側座席을 가르침) 앉이신 차례로 나와서 署名 捺印하시기 바랍니다. 地方代表들은 어느 地方代表라고 쓰십시요
(議員順次로 署名 捺印)
○議長(金奎植) 只今 署名을 다 마쳤습니다. 그러면 宣誓式은 이로 마칩니다. 다음 節次로 ……
七、南朝鮮美駐屯軍司令長官 「하-지」中將 멧세-지
○議長(金奎植) 只今 「하-지」中將의 멧세-지를 여러분이 들으심에 있어서 반듯이 認識하셔야 할 것을 議長의 資格으로 여러분에게 紹介합니다. 이번에 이 南潮鮮만이라도 이 立法議院이 이와같이 産出되게 하는데 있어서는 「하-지」中將이 여기에 오셔서 美駐屯軍司令長官의 責任으로 있는 中에 韓國獨立을 爲하야 많이 努力하시는 가운데 이것으로 말미암어서라도 우리의 獨立이 한걸음이라도 더 빨리 促進되고 하로라도 더 일즉이 되리라고 하는 祈念下에서 몇 달 동안 努力하신 結果로 오늘날 우리가 이 모음에 앉게 된 것을 여러분이 알어야 합니다. 只今 「하-지」中將의 말슴이 계시겠습니다.
(하-지」中將 登壇(拍手)
「하-지」中將 멧세-지
議長 金奎植博士、南朝鮮過渡立法議員 諸位 南朝鮮 良民여러분、이 立法議院開院은 南朝鮮에 있어 民主主義 發展上 가장 重大한 段階요 潮鮮自治促成의 第一 큰 步調라고 本官은 생각합니다. 이 立法議院은 南朝鮮 民衆의 唯一한 公器요 이 機關을 通하여 南朝鮮 人民을 爲한 人民의 自治力이 增强되리라고 本官은 굳게 믿고 있습니다.
美蘇共同會議로 因하야 統一朝鮮의 臨時政府가 樹立될 때까지 이 議院의 議員 여러분의 誠實한 奉仕와 南朝鮮 民衆의 全幅的 支持로 民主主義的 發展이 激增할 것입니다. 이 議院의 開院으로 朝鮮 民衆은 처음으로 立法機關을 갖게 되며 거기에서 朝鮮問題를 自由로 討議 硏究하며 民意에 依하야 社會的、經濟的 向上策을 講究할 것입니다.
이 議院은 立法機關뿐만이 아니라 朝鮮問題에 關한 民衆의 希望과 興論이 反映될 公開論壇이 될 것입니다. 被選 또는 任命을 받어 民衆을 代表한 이 議員의 責任은 極히 重합니다.
그러나 이 任務를 忠實히 履行할 수 있다고 本官은 十分自信을 가지고 있습니다.
이 議員의 神聖한 任務遂行은 그리 容易한 일이 아니올시다. 諸般問題를 講究할 때에 浪說과 宣傳을 排除하고 事實을 把握하여야 하고 建議된 改善案을 通過시킴으로 國家 將來의 次後로 미칠 影響이 어떠할까를 愼重히 考慮하지 않으면 않될 것입니다.
그러고 嚴正한 最終判斷을 얻기 爲하야는 한 問題에 關하야 他方面의 意見을 聽取하여야 할 것입니다. 國家의 福利와 相反되는 政治的 理念이 있다면 이것을 斷然 排擊하고 民衆의 幸福을 爲하야 한결같이 그 懸案을 推進시킬 것입니다. 우리는 반다시 政黨을 超越하야 政黨的 行動을 避하고 國家의 福利에만 專心專力하여야 합니다. 참된 民主主義의 實踐과 人民代表의 政府發展을 不斷히 繼續하여야 할 것입니다.
그러므로 本官은 이 議院으로서 可及的 短時日內에 南朝鮮에 擧行될 普選과 各層要職에 있는 官吏選擧에 關한 法規와 機構를 設置하는 것이 第一 緊急한 任務라고 生覺합니다.
이러한 方法으로 本官의 音聲을 듣는 여러분의 最高 希望以上의 民主主義的發展이 있으리라고 豫測합니다. 只今은 南朝鮮過渡立法議院 開院式에 보내는 美國々務長官代理의 祝辭를 여러분에게 傳達해 드리겠습니다.
祝辭
南朝鮮過渡立法議院 議員諸位에게 祝賀의 말슴을 드리게 된 것을 榮光으로 生覺합니다. 美國사람들로서도 朝鮮國民이 이제 그들의 代表者들을 通하야 政治的、社會的 及 經濟的 希望을 發表할 수 있게 되였고 同時에 그 希望을 法律化할 수 있게 된 것을 同慶하는 바입니다. 그 다음으로는 太平洋方面 聯合軍 最高司令官 「다그라스·맥아더」元帥의 祝辭를 여러분에게 傳達해드리겠습니다. 同元帥는 朝鮮으로서 가장 좋은 親舊의 한 분이라고 불 수가 있습니다. 그 祝賀文은 이러합니다.
南朝鮮 여러분의 立法議院이 새로 생기게 된 것을 祝賀합니다. 本官은 이것을 民主的 自治過程에 있어 第一 進步된 步調라고 生覺합니다. 그러므로 이 機關의 成功을 誠心으로 祝願합니다(拍手)
八、南朝鮮美軍政長官 「러-취」少將 멧세-지
○議長(金奎植) 「러-취」少將은 여러분이 아시는 바와 같이 身病으로 東京에서 手術하고 治療中에 있음으로 오늘 이 자리에 親히 參席하지 못했으나 그 멧세-지를 보낸 것을 現在 軍政長官代理 「헬믹」代將이 우리에게 傳해 주시겠는대 여러분이 이 멧세-지를 들을 때에 特別히 認識하실 것은 아마 이 立法議院을 南朝鮮이라도 먼저 세우자고 하는 -그 內容은 내가 잘 모르기는 하지만- 그 냥반이 「하-지」中將께 建議하였는대 「하-지」中將이 여기에 對해서 同意하셧다는 줄로 생각하고 있습니다. 그러면 그 「러-취」少將의 멧세-지를 「헬믹」代將이 읽어주시겠습니다.
(「러-취」軍政長官代理 「헬믹」代將 登壇)
「헬믹」代將 멧세-지
議長、高貴한 來賓諸位、南朝鮮過渡立法議員 及 善良한 國民 여러분!
本官은 朝鮮過渡立法議院 第一回 會議에 出席하게 된 것을 퍽 榮光으로 生覺하는 바입니다. 이 瞬間이야말로 참으로 朝鮮國民의 代表的 立法機關의 第一囘 會議가 열리는 歷史的 瞬間이올시다. 本官은 이곳에서 進行되는 여러분의 會議가 賢明한 進步的 法律制度를 全朝鮮國民에게 齊來하도록 하여 주기를 眞實로 希望하는 바입니다. 本官은 只今 東京에서 入院하고 계신 「러-취」將軍으로부터 立法機關과 朝鮮國民에 對하야 다음과 같은 멧세-지를 傳達하야 드립니다.
「러-취」軍政長官 멧세-지
本官은 이번 過渡立法議院 第一回 會議에 際하야 몸소 出席하야 朝鮮國民에게 慶賀의 말을 들이지 못하게 된 것을 甚히 遺憾으로 生覺하는 바입니다. 그러나 本官이 出席하지 못하였다 하드라도 朝鮮의 代表的 民主主義 立法議院이 드디여 實現化하고 朝鮮國家의 運命을 作定할 機關이 朝鮮國民의 手中에 들어가게 된데 對한 本官의 慶賀의 뜻에는 아무 다름이 없습니다.
여러분의 手腕에 期待하는 信賴感의 重大性은 이는 얼마나 强調하여도 끝임이 없는 바입니다. 여러분은 여러분의 會議에서 여러분의 將來子孫의 生命과 幸福에 影響이 미칠 여러가지 問題를 决定하게 될 것입니다.
따라서 立法議院을 朝鮮國民의 經濟的、社會的、政治的 福利를 爲하야 全力을 다함은 여러분의 嚴肅한 義務입니다.
이는 朝鮮國民에 對한 本官의 確固한 信念을 實際的으로 證明하는 것입니다.
朝鮮은 이제 悠久하고 燦爛한 歷史上에 新紀元을 만드는 壯途에 오른 것입니다.
立法議員諸位에게 公平과 正義와 自由의 土臺 우에서 貴國家를 再建하기 爲하야 參劃할 機會가 열린 것으로 압니다.
여러분에게는 重大한 責任이 있습니다.
여러분은 朝鮮國民의 問題를 賢明하게 處理하야 朝鮮國民으로 하야금 世界民主主義 國家列國間에 正當하고 名譽스러운 地位를 占領할 수 있도록 하여 주시기를 바라는 바이올시다(拍手)
○議長(金奎植) 音樂하기 前에 몇 군데서 祝賀致電이 온 것을 繼續해 朗讀해 드리겠습니다.
○事務總長(全奎弘) 只今 獨促國民會洪城支部에서 祝電이 到着하였습니다.
이제 그 祝電을 읽어드리겠습니다.
「立法議院 開院의 盛典을 祝賀하오며 아울러 自主獨立을 短期間에 戰取하도록 努力하여 주심을 바라나이다」 또 한 장은 全羅南道知事 徐氓豪氏의게서 온 것입니다.
「立法議院 開院式을 三百萬 道內 官民을 代表하여 삼가히 祝賀함」
亦是 全羅南道 內務局長 申徹均氏의게서 온 것입니다.
「우리 民族期待밑에 열린 立法議院의 開院式을 마음껏 祝賀함」
또 全羅南道 公報部長 梁會永氏의게서 온 것입니다.
「三千萬겨레의 眞正한 公論機關인 立法院 開院式을 맞이하여 議員諸公의 健鬪를 마음것 祝賀함」 以上입니다(拍手)
九、頌九如之曲
(下午一時四十分부터 同四十五分까지)
○議長(金奎植) 本議長이 特別히 本院을 代表해서 하-지中將의 멧세-지와 러-취少將의 멧세-지와 이 두 멧세-지에 對해서 感謝를 表示합니다.
國務院에서 온 멧세-지라든지 또 맥아-더將軍에게서 온 멧세-지에 對해서는 아마 우리가 이 正式 開院式을 끝마친 다음에 여기 傍聽하는 손님과 여러분들이 다 出場하신 뒤에 過히 춥지않은 듯 하시면 이 자리에 繼續해서 暫間 우리가 몇 가지 事務處理會議를 하겠고 萬一 여기에 앉은게 치우면 우리가 어제 모였든 第一 會議室로 暫間 옮겨 앉어셔 몇 가지 事務를 處理하는 中에 아까 國務院에서 온 멧세-지의 致答이라든지 또 맥아-더將軍의 親翰이라든지 其他 各方面에 致電할 問題라든지 그러한 것을 暫間 議論하겠습니다.
그러면 그와 같이 여러분이 아시고 「萬歲三唱」으로 開院式을 마칩니다. 마친 다음에는 여기 繼續해서 暫間 會議를 하든지 第一會議室로 옮겨가 앉어서 會議를 하든지 그건 우리끼리 作定합시다
十、萬歲 三唱
○議長(金奎植)
지금 萬歲 三唱에 있어서는 이와 같이 부르고저 합니다.
「立法議院 進展으로부터 南北 統一과 完全 獨立成就萬歲!」 이것은 「立法議院 進展으로부터」를 한마디 「南北 統一과」를 한마디 「完全 獨立 成就」를 한마디—그리고 그것으로 萬歲를 三唱하겠습니다. 이것은 過渡立法議院이기 때문에 이 過渡立法議院의 萬歲를 부를 必要는 없습니다.
그러니까 「立法議院進展으로서 우리 獨立 成就 萬歲」를 부르는게고 南北立法議院 進展으로서 南北 統一과 完全 獨立成就 萬歲! 그러면 다같이 이러서서 …… (一同 起立 三唱함)
十一、閉會宣言
○議長(金奎植) 그러면 이에 閉會를 宣言함니다.
午後一時五十分 閉會
페이지 상단으로 이동하기